我在x月x日下了四張訂單,而且我的信用卡也已經扣款了,但我還未收到我的商品?可否請您找一下發生什麼問題嗎?謝謝!
英 : I’ve placed 4 orders on Oct 21st, and my credit card has been charged.
However, I haven’t receive my order, can you find out what happened? thanks.
日 : ×月×日に4点注文をしました。すでにクレジットカードの決済は済んでいるのですが、商品がまだ届いておりません。
お忙しい所申し訳ありませんが、ご確認とご連絡のほどよろしくお願いいたします。
我的其中一件衣服已經到貨,那我訂的其它衣服呢?
英 : One of my clothes has arrived. Where are the others?
日 : 注文した服の中で、一枚だけが届きました。他の服は何時ぐらいに届くご予定でしょうか。
我可以退貨或退款嗎?
英 : Can I return my item for a refund of exchange?
日 : 返品はできますか?返金はできますか?
我已經收到貨了,但我想退其中一件貨
英 : I have received my order and wish to return an item.
日 :注文していた商品が届いたのですが、そのうち1点だけ返品したいのですが…。)
可以給我的包裹追蹤碼嗎?
英 :Can you provide tracking numbers for packages?
日 :追跡コードをいただけますか?
商品抵達需要多久時間?
英 :How long will it take for my order to arrives?
日 :商品が届くまで、どのぐらいかかりますか?
我可以取消此筆訂單嗎?
英 :Can I cancel a puchase?
日 :注文をキャンセルできますか?
假使商品有問題,我可以退回xxx嗎?
英 :If there is a problem, can I return your XXXXX?
日 :商品に問題がある場合、キャンセルできますか。
我的xx毁損了。
英 :My CD is damaged.
日 :届いた商品が壊れていたのですが…。
請問商品是集送或分開送呢?
英 :Are items dispatched together, or in separate packages?
日 :商品はまとまって配送されますか。それとも別々で配送されますか。