外語補給站
輕鬆學外語,各語系單字文法、實用主題線上免費學。

아니啊尼!是什麼意思?為什麼韓劇這麼常出現?

常看韓劇或是剛學習韓語的親古們,應該都有聽過아니「啊尼」這個詞吧!感覺每一次看到都有不同的意涵?到底是什麼意思啊~是韓國人隨口一句的口頭禪呢?還是有其他意思?看這篇就能搞懂喔~

아니啊尼!是什麼意思?

首先아니「啊尼」原型是아니다表示有「否定意味」,如中文的:不是,沒有..等,但在不同情況下,包含著不同語感意涵,請看下面三種例句:

否定意味 圖片來源

情況一:不、不是、沒有。

가 : 떡볶이 먹을래? 要吃辣炒年糕嗎?
나 : 아니, 아직 안 고파. 還不餓。
가 : 무슨 일 있었어? 얼굴 왜 그래? 發生什麼事嗎? 臉色怎麼不太好?
나 : 아니, 아무 일도 없어. 沒有拉。沒什麼事。

主要是否定前者所詢問的事項,或是對方所說的一件事實時。

沒有拉。沒什麼事 圖片來源

情況二:不是啊!哪是啊!怎麼會!

가 : 정우가 여친이 생겼대.聽說鎮宇交女友了。
나 : 아니, 전 여친이랑 헤어진 지 일주일밖에
없잖아..不是啊,他不是才跟前女友分手一個禮拜而已…
가 : 나나가 고향에 돌아갈 거래.聽說娜娜要回故鄉了?
나 : 아니, 이번 학기에도 수업을 들을 건데. 哪有?他這學期還是有要上課耶!

除了有否定對方所說的事實之外,另外還一種反駁甚至感嘆的語氣成分,表示聽著這件事情時有著截然不同的想法之外,還感到驚嚇而發出感嘆的感受。

不是啊!哪是啊!怎麼會! 圖片來源

情況三:就算,甚至

나는 다음 학기부터 정우 씨랑 같이 수업을 듣지 않을게, 아니 만나도 모르는 척할 거야.
我下學期不跟鎮宇一起聽課了,不是!甚至見面也當作不認識。
내가 이거 못해. 아니 죽어도 안 해!
我沒辦法,不是,是死了都不會做的。

這部分的表達就非常的口語,用於語句間的連結,強調一件事實的發生。
 

아니非常常出現在韓國日常生活對話中,除了表達否定的意涵之外,也包含了各種不一樣的語感,所以各位親古們,除了邊看韓劇學習韓國人的口音之外,也可以同時假裝自己是劇中的男、女主角般,試著揣摩看看,아니這句話該怎麼說吧!
希望你喜歡、歡迎分享給親古喔~

首圖來源
課程諮詢
享線上體驗課程再送萬元課程補助金
我已詳細閱讀並接受 個資保護聲明
送出

巨匠線上真人官網改版囉!
打開你的瀏覽器,下載安裝最新應用程式!

關閉