外語補給站
輕鬆學外語,各語系單字文法、實用主題線上免費學。

看韓劇《請輸入關鍵字:WWW》了解韓國文化大小事

韓劇《請輸入關鍵字:WWW》在去年夏天開播,引起了一番熱議。光看劇名可能知道跟搜尋引擎有關,但實際上並非只有愛情跟探討現代人使用網路習慣這麼簡單。

看韓劇了解韓國文化

#劇名中的WWW

大家普遍知道的WWW,是指World Wide Web,但這部劇使用了雙關,同時也有三個女人(Woman)的意思。

整部劇圍繞著三個女人,每個女人的愛情故事都不相同,其中最令人注目的是女主角배타미(裴塔美)及男主角박모건(朴模建)的愛情。

韓劇《請輸入關鍵字:WWW》劇照1

#戀愛

兩人相差10歲,不僅價值觀不同,也面臨每一段愛情到一定階段都會遇到的問題:結婚。個人非常喜歡此劇的原因,是因為編劇使用了許多與大部分狀況相反的設定。通常在韓國,結婚男方的經濟能力常常被要求要有一定水平,甚至有些還會要求有車有房,造成韓國男性不少壓力。但在此劇中兩人中想結婚的是男方,不想結婚的是女方,這在韓國相對少見一些。

這部劇中也有許多打破傳統刻板印象的部分,比方男方幫女方換電燈泡,這樣陳腔濫調的劇情,卻在對話中,反轉了大家習以為常的想法。女方說她自己也能換燈泡,男方說他幫她換,只是因為他知道她不想換。比起男生做體力活是天經地義,這裡有了新的詮釋:我幫你不是因為你是弱者,而是因為我想為你付出。

韓劇《請輸入關鍵字:WWW》劇照2 韓劇《請輸入關鍵字:WWW》劇照3

#階級

女主角原先待的公司較為傳統,階級十分明顯,基本上上司是不可能跟下屬成為朋友的。但跳槽過去新公司的觀念較偏向西方,稱呼對方從職稱變為英文名字,瞬間拉近了距離。其實韓國的階級觀念得以延續至今,某種程度也是因為語言中的敬語,稱呼對方一定要加上先生小姐,工作中更是謹守職稱階級,因此將稱謂變成英文名字,是一個最直接能將身份變平等的方式。

還有很多值得細細品味的情節:糖醋肉到底要沾著吃還是把醬淋上去吃的大戰、三個女主角之間的姬情(?)等等,大家可以回去複習一次,看看有沒有漏掉什麼有趣的細節喔!
備註:姬情廣指和女子的情誼。

韓劇《請輸入關鍵字:WWW》劇照5
免費線上課程諮詢 再送60分鐘線上課程
我已詳細閱讀並接受 個資保護聲明
送出