韓劇《苦盡柑來遇見你》播出後因為感人催淚的劇情大受歡迎。在這部作品中,IU與朴寶劍以細膩真摯的演技,深刻演繹了愛純與寬植酸甜苦辣的人生旅程。這不只是關於愛情的故事,還談到了夢想、友情,甚至是找回真我的過程。劇中字字句句都敲擊著心房,有的瞬間讓人紅了眼眶,有的則像一道光芒,溫暖而堅定。讓我們一同學習劇中那些值得珍藏的金句,或許你也能在那字裡行間,與自己的人生產生共鳴。
台詞
「我是歹命人,你不是。不要退而求其次,要活出最充實的人生。」
韓語
엄마가 가난하지. 니가 가난한거 아니야.쫄아 붙지마.너는 푸지게 살아.
意義
人生的每一個轉折都可能是新的開始,不必害怕改變,因為真正的勇氣在於只為自己而活。
Image by jcomp on Freepik
台詞
「那時,如果我知道那年春天就是我人生的春天,我就會勇於活得淋漓盡致。」
韓語
그때 봄이 봄인 걸 알았더라면, 까짓거 더 찐하게 살아볼걸.
意義
1. 人生的旅途中,總有許多「早知道」的瞬間,但過去無法重來,我們能做的就是學會接受,並努力創造更美好的明天。遺憾未必是缺陷,它們也可以是成長的契機。
Image by wirestock on Freepik
台詞
「等到指甲上的顏色褪去,活著的人就會忘記過去,繼續過日子。人生會繼續下去,就像新長出來的指甲,每天都是新的一天。」
韓語
두고 봐라 , 요 꽃물 빠질 즈음 되면 산 사람은 또 잊고 살아져. 살면 살아져. 손톱이자라 자라듯이 매일이 밀려드는데 안 잊을재간이 있나.
意義
每一天都是一個新的篇章,無論是快樂還是痛苦,都無法改變我們繼續前行的步伐。只有接受過去,勇敢地向前邁進,才能創造出更加精彩的故事。
Image by jcomp on Freepik
台詞
「我們每個人到頭來都是孤兒。就算父母先走,身為孩子的我們還是會繼續走下去。」」
韓語
어차피 사람은 다 결국 고아로 살아. 부모 다 먼저 죽어도 자식은 살아져.살면 살아져.
意義
在生命的旅途中,我們從依賴他人中學習獨立,最終必須找到自己的方向,這不僅是成長,也是自我實現的開始。
Image by wirestock on Freepik
台詞
「面對不是家人的人,我把講話當成寫情書;面對我該感激千百萬倍的人,我卻像在廢紙上塗鴉。」
韓語
다른 사람 대할 땐 연애 편지 쓰듯 했다. 한 자, 한 자, 배려하고 공들였다. 그런데 백만 번 고마운 은인에겐 낙서장 대하듯 했다.
意義
深知家人總會無條件接納,我們總是對外人溫柔,對家人卻毫無保留地展現真實自我。然而,往往忽略了,親密關係帶來的傷痛,往往更深且難以痊癒。
Image by wirestock on Freepik
在《苦盡柑來遇見你》中,每句台詞都如同心靈的鏡子,映照出我們曾有的掙扎與渴望,並指引著人生的方向。無論生活多麼艱難都應該堅持信念,並學會從每一次的挑戰中獲得力量,相信未來的美好就在不遠處,正等待著我們去追尋。