英文的商業書信結尾可分為兩種。一種是一整句的,另一個種是在放在自己名字上的結尾敬語,相當於中文的「敬上」等。一整句的通常是看商業書信的內容以及是否覺得有需求而使用,最後的結尾敬語則是一定要使用。就算最後決定要用一整個句子的結尾,也要在最後用結尾敬語。而使用什麼結尾敬語除了看信件內容外也要考慮和對方的關係和交情。
感謝對方抽出時間讀此封信件以及考慮信中所提到的議題和內容。通常會使用在正式的商用書信內,通常會在有求於人或提出一些議題的時候在信件的結尾用到。
希望能儘快得到對方的回覆。在商業書信方面,比較多時候會出現在合作溝通方面的信件,或者應徵信件或詢問、諮詢的信件。
在給予他人協助後,無論是具體的協助或是在信件中協助回答對方的問題後,最後結尾會用的用語。
在商業書信上也是一個很常見的用語之一。通常會運用在和對方合作完以後的信件,無論是回顧先前合作的內容或是一封感謝信,都可以在最後結尾寫上這一句。會讓對方感覺到被尊重以及有一定的溫度並且也比較會有意願在未來繼續合作。
是很常見的信件結尾用語。Sincerely, 是正式的商業書信同時也是一個簡短又不失禮節的用語。如果真的不知道結尾寫什麼,可以使用這個用語來收尾。
有希望對方「好好照顧自己」的含義。在寫信給朋友或家人時比較常用,算是偏口語化的用法。Take care, 除了表達關切之意,又不失禮貌,做為私人信件的結語非常實用。
算是商業書信上篇像稍微比較非正式的用語。是否使用這個用語通常是看你和對方的交情。如果你們認識了一段時間也蠻熟的,那麼就可以考慮用這個用語,聽起來會比較有溫度。還有另一個版本是Warm Regards,也是建議要和對方有一些交情再做使用。
防疫優先,在家學外語:美日西韓法德語任選線上學,再送2千堂英日數位課