DBB7E1F250098547BB95117B3140A592
外語補給站
輕鬆學外語,各語系單字文法、實用主題線上免費學。

可麗餅與加列特餅La crêpe et la galette

小時候一放學,或是去夜市逛街,就會想去買個可麗餅來吃,『酥酥脆脆』裡面有暖暖的奶酥或是巧克力。我們都知道可麗餅是從法國來的...但是真的到法國來吃當地正港的可麗餅,卻發現怎麼軟軟的可麗餅立不起來,也不脆,超不習慣的。鹹的可麗餅其實叫Galette加列特,而且外觀一點也不像小時候的甜筒型,一起來一探究竟。

可麗餅的由來

可麗餅其實是最近才發明的食物。經歷史學家研究,可麗餅的起源可以追溯到西元前7000 年呢!那時可麗餅還不叫可麗餅,而是一種相當厚的煎餅,用水混合各種碎穀物製成。放在一塊非常燙的扁平石頭來煎。

13 世紀左右,在十字軍東征,從亞洲帶回的蕎麥le sarrasin之後,可麗餅或加列特餅就開始出現在布列塔尼(Bretagne)。本來都是用蕎麥粉,後面因為麵粉的出現,製成了我們今天所知的可麗餅。

可麗餅的由來 

關於可麗餅的傳說

關於可麗餅的由來有不同的傳說,特別追溯到西元495年,據說教皇格拉斯一世首先開始吃可麗餅。到現在為止,算起來已經有上千年的歷史。教皇吉拉斯一世喜歡美食和盛宴,他最先組織信徒參加長途的朝拜,祈禱敬拜。教皇吉拉斯一世讓信徒們一邊唱聖歌,一邊手舉蠟燭前行。

在信徒們長途跋涉後,他的廚師烹飪可麗餅犒勞信徒們,讓饑腸轆轆的追隨者感受到可麗餅的美味。隨後這種用麵粉,雞蛋和牛奶混合烤成的可麗餅也在民間廣泛流行起來。可能也是因為烹飪可麗餅簡單,逐漸的烹飪可麗餅菜譜也傳了下來。法國人認為這也是教皇格拉斯一世把美食傳統轉變成一個宗教傳統。

關於可麗餅的傳說 

另外,也有傳說是農民們害怕鬼神不滿,開始烹飪可麗餅。幾個世紀來,農民想如果不在2月烹飪可麗餅,老天就會懲罰農民,讓來年收成不好。於是農民們把過冬剩下的麵粉做成可麗餅皮,等待春天的到來。

ㄧ個必吃可麗餅的節日 - 聖蠟節

2月2日聖蠟節(La Chandeleur)又名「主進殿節」、「獻主節」,是法國人一年一度必吃可麗餅的日子!

2018年的2月2日是聖蠟節,又稱蠟燭節。西方人在聖誕節後四十天慶祝聖蠟節。剛剛提到教皇格拉斯一世的燭光朝聖之路中,做可麗餅犒勞信徒,以及可麗餅是太陽和豐收的象徵。因為在2月份天寒地凍,因此法國人有在聖燭節期間與家人,朋友圍坐一起烹飪,享用可麗餅習俗。爐竈烹飪的熱氣,室內聊天暖融融的氣氛抵抗着外面的寒冷。

聖燭節一開始是屬於古老的非宗教節日,後來逐漸演變成了傳統的基督教節日。2月2日本來是異教徒或是拉丁人的節日。後面這天,也剛好是聖母生完耶穌後的四十天,在聖殿中向世人介紹耶穌,耶穌發著光,並且淨化聖母的儀式。

關於可麗餅的傳說

Andrea Mantegna, Public domain, via Wikimedia Commons

另外,也有傳說是農民們害怕鬼神不滿,開始烹飪可麗餅。幾個世紀來,農民想如果不在2月烹飪可麗餅,老天就會懲罰農民,讓來年收成不好。於是農民們把過冬剩下的麵粉做成可麗餅皮,等待春天的到來。

法國的大人會告訴你,一定要手拿著硬幣煎可麗餅,才能保證一年到頭的繁榮昌盛。孩子們則會告訴你聖蠟節是可麗餅party!

煎可麗餅

Photo by cottonbro studio on pexels

我們吃的可麗餅其實是….台式改良可麗餅

法式可麗餅傳入日本後,在餡料、裝飾部分有了更花俏的變化以及更多樣的餡料搭配,並將餅皮捲起販賣,立起來變成我們今天熟悉的圓筒型可麗餅,也是從那之後才開始…

進入台灣之後,台灣改進的特殊風味 : 脆脆的可麗餅。雖然可麗餅不是來自台灣,但脆皮可麗餅是台灣獨有!也是大家記憶中的可麗餅喔!

台式改良可麗餅

可麗餅有甜也有鹹

在台式可麗餅有鹹也有甜,法式當然也不例外!甜的叫「可麗餅 La crêpe」 ; 鹹的叫「加列特餅 La galette」可是鹹的,在法國,是長這樣!

可麗餅有甜也有鹹

Misaochaaan, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons

在台灣,鹹的或甜的可麗餅都是用甜的可麗餅來包餡,裝在三角形的紙筒裡,像吃冰淇淋一樣好拿很方便。但在法國,你就要好好坐著吃,而且形狀是正方形。餅皮通常就是用蕎麥粉來調,也不甜;不過料很多,通常都會有一顆半熟蛋在正中間。

美味可麗餅食譜

傳統或現代的可麗餅機(La crêpière),幾乎在法國家家戶戶有一台 ,小朋友想吃,媽媽就做給他們吃很方便。

美味可麗餅食譜
  法式可麗餅食譜 法式加列特鹹可麗餅食譜
餅皮
  • 無鹽奶油:10公克
  • 低筋麵粉:60公克
  • 鮮奶:150公克
  • 白糖:15公克
  • 鹽:適量
  • 蛋:2顆

※台式脆皮可麗餅,就是在麵糊裡再加入泡打粉1g
  • 蕎麥麵粉:50克
  • 牛奶:120克
  • 蛋:1顆
  • 鹽:1/4小匙
餡料 可以買現成的果醬、楓糖或蜂蜜、冰淇淋
  • 拉絲起士:適量
  • 奶油:約10克
  • 鴻喜菇:1盒
  • 菠菜:適量
  • 培根:1片
  • 雞蛋:1顆
  • 黑胡椒:適量
步驟
  • 餅皮液製作:奶油先入鍋子融化。
  • 容器裡事先將蛋打均勻,並加入過篩的麵粉、牛奶、糖、鹽及融化的奶油,全部攪拌均勻即可。
  • 鍋子先用廚房紙巾加點奶油抹薄薄ㄧ層。
  • 將容器內麵糊倒進鍋子,讓麵糊均勻繞鍋子ㄧ圈。
  • 什麼時候可以翻面?看到邊緣變得稍稍褐色,翻起來看看,麵糊成片即可翻面。另ㄧ面煎個幾秒鐘,產生褐色斑點,就可起鍋。
  • 擺盤方式通常是對折再對折。

佐果醬、楓糖、蜂蜜或冰淇淋,美味又簡單!
  • 將低筋麵粉過篩加入攪拌盆,加入牛奶、雞蛋、鹽,攪拌均勻後放置一旁。
  • 培根切片,菠菜事先熱水燙熟後切段,鴻喜菇切小塊。
  • 平底鍋不放油,先放入培根用小火慢煎,等出油之後加入菠菜和鴻喜菇,用中火快炒。加入鹽和胡椒調味,炒好先起鍋放置一旁。
  • 平底鍋清洗一下開小火,放入奶油待融化後,倒入步驟1的麵糊,鍋子稍微轉一轉讓麵糊平均散開。
  • 餅皮稍微凝固了之後,在中心放入炒好的餡料,撒上Mozzarella起士,中間弄凹一點打一顆雞蛋。
  • 將四邊的餅皮向內折起來後, 將鍋蓋蓋起來, 等到起士融化、蛋稍微熟了之後就可以起鍋了。

要吃之前再撒上一些巴西里葉/義式香料就完成囉!

法文單字線上學:關於可麗餅

1. La crêpe 可麗餅

2. La galette 加列特餅

3. Le sarrasin 蕎麥

4. La crêpière 可麗餅機

5. La Chandeleur 聖蠟節

6. La chandelle 蠟燭(古代動物油脂)

7. La bougie 蠟燭(蠟製)

你的第一堂歐語情境會話課:跨國旅遊必學 > 西語、法語、德語

首圖來源
課程諮詢
享線上體驗課程再送萬元課程補助金
我已詳細閱讀並接受 個資保護聲明
送出

巨匠線上真人官網改版囉!
打開你的瀏覽器,下載安裝最新應用程式!

關閉